Вітаю! Сьогодні хочеться поговорити про біль, отруєння, хвороби та інші неприємні речі.
Почнемо з дієслів та конструкцій:
- to ache — боліти;
- to be off – бути несвіжив, просроченим (про їжу);
- to get poisoned — отруїтися;
- What’s the matter? — що сталося;
Види болю:
- backache — біль у спині;
- headache — головний біль;
- stomachache — біль у шлунку;
- earache — вушний біль;
- toothache — зубрий біль;
- sore throat — біль у горлі (виняток);
Фрази:
- Chronic pain = bad pain that doesn’t go away — біль, який не проходить;
- A sharp pain = pain that feels like a knife — Різка біль;
- A dull pain = an ache, rather than a sharp pain — гірший за sharp pain, нестерпний різкий біль;
- A nagging pain = pain that always seems to be there, almost as if it is reminding you, like a nag! — ниюча біль;
Сленгові фрази:
a pain in the ass (American English) / a pain in the arse (British English) to describe someone who irritates you — використовуються для опису тих, хто вас дратує.
Слово дня: dude — чувак (сленг, у футурамі почув).