Різниця між ought to і should

Виявилося, що ці дієслова (ought to і should) мають практично однакове значення: порада, зобов’язання, обов’язок.

Але трохи відрізняється значення, оскільки ought to вживається, коли хочуть підкреслити якийсь моральний обов’язок.

Приклад: You ought to help your mother with her shopping today because she’s going to buy a lot.

Але в цьому ж прикладі можна і використати should, але більш точно сенс передасть саме ought to.

Ще кажуть, що дієслово ought to застаріле, але носії мови його все рівно вживають, якось так :)

Tags: ,

Leave a comment